Italian voi tuoda pöytäänsä tämän gremolatamuunnoksen avulla. Ruoka on helppo, herkullinen ja vie välimerellisiin tunnelmiin.
LXX, Ησαΐας 12,3 καὶ ἀντλήσατε ὕδωρ μετ᾿ εὐφροσύνης ἐκ τῶν πηγῶν τοῦ σωτηρίου. Lähteen äärellä.
keskiviikko 24. helmikuuta 2021
Rapu-lehtikaalipasta
Italian voi tuoda pöytäänsä tämän gremolatamuunnoksen avulla. Ruoka on helppo, herkullinen ja vie välimerellisiin tunnelmiin.
tiistai 23. helmikuuta 2021
Yhden kesän akvarellit
perjantai 19. helmikuuta 2021
Ühe suve akvarellid
![]() |
| Väljendusrikas ja peen Albina Kausi (Kuva: kino-teatr.ru) |
Ma vaatasin filmi “Ühe suve akvarellid”, mis on 1966. aasta Eesti telemängufilm. Filmi režissöör on Virve Aruoja. Film põhineb Lilli Prometi samanimelise jutustuse ainetel (Looming 1959, 11). Filmis on Veljo Tormise oivaline muusika ja see on filmitud Käsmu külas. Minu arust see film on õige pärl: filmi süžee on lihtne, aga siin jutustatakse palju ja ollakse vait paljust. Filmi näitlejad on ka suurepärased. Käsmu kivirannad on ka luulelised. Vaadates seda filmi tuli mulle meelde, et minu lapsepõlves elu Soomes maal oli natuke sarnane (inimeste riided, palju lapsi, kino seltsimajas ja Matilde elutuba).
Filmi sündmustik on vähene: Luigi käib ühe korra kinos Heidiga, kord kirikus Matildega ja kord ta külastab naabri Juulat (Katrin Välbe), kes on Matilde endine sõbranna. Kinos näidatakse tobedat ameerika filmi vene tekstidega, aga tehnika ei toimi ja esitus katkeb. Matilde kutsub Luigit kirikusse jumalateenistusse temaga. Matilde paneb selga kirikuriided (eestiaegne pluus ja must siidsall). Kirikus istutakse vanamoeliselt: mehed paremal pool, naised vasakul. Luigi imetleb kirikukunsti, aga ta ei taha kuulata kirikuhärra jutlust. Kiriku järele küsib Luigi, et mis pastor jutlustas. Matilde vastab, et ta rääkis midagi röntgenist, et usk peab inimeste hinge läbi valgustama nagu röntgen. Aga see ei läinud südamesse. Matilda ei sellest aru saanud ja sedastab, et varem kirikhärrad rääkisid ikka ainult Jumalast, et Jumal vaatab inimese hinge, aga nüüd vaatab ainult röntgen. Kõik on siin maailmas teiseks läinud. Samal ajal Matilde räägib omast elust, minevikust ja armastatust, kes ta kaotas.
Stseen kiriku ees on oivaline, sest see avab vaate Matilde sisemise maailmasse, tema elujärkudesse ja usu seisundisse Nõukogude Eestis. Matilde väljendusrikas nägu ja tema vaimne kohalolek kirikupingil on liigutav. Pole siin tarvis jutlusi: näitleja nägu ütleb kõike. Jumalateenistus kujutatakse ilusasti, just kui see oleks stseen kaotadust eesti aegsest elust. Ainult nüüdisaegne kirikhärra on negatiivne, sest ta on rutuline, paks ja ei tervita koguduse liikmeid.
Vestlused on filmi südamik. Heidi narritab Luigit ja nende vahel hõljub meeleline mäng: “mis on sügavam, mina või meri?” küsis Heidi. Heidi on veel laps, kelles on ärganud naisus. Luigi on korrektne ja mängib Heidi reeglite järgi: nad suudlevad, lobisevad ja jalutavad mere rannas käsikäes - ei enam. Filmi vaataja käsitab, et see on ühe suve romaan. Vestlused Matildega on filmi kõige parem and. Minetamine on olnud oluline asi Matilde elus. Ta elab talus, mille pererahvas on põgenenud. Talus on kõik säilinud täiesti endisena ja Matilde austab seda. Ta usub, et pererahvas veel tuleb tagasi, kui tulevad teised ajad. Matilde on kaotanud oma kalli ja ka sõbranna Juulat. Isegi kui tema eestiaegne elu oli vilets, tema õige elu oli seal. Luigi maalib Matildest pildi, ja kui Matilde küsis, “mis nime te mu pildile panete”, ütleb Luigi et see on “Väärjumalate kummardaja”. Luigi ei saa aru vanast inimesest, kes elab minevikus ja solvab teda. Matilde ütleb, et “minu lihtsat hinge sa ei mõista”. Filmi lõpus nad ometi ära lepivad.
Oli väga huvitav tutvuda filmi näitlejatega. Albina Kausi on filmi absoluutne täht. Kui Matilde räägib Toomapojale, et varem naised kirikus nutsid, kui kirikuõpetajad jutlustasid, nii ma nutsin vaadates tema näitlemist. Albina Kausi töötas näitlejana alates 1921 kuni 1949. Ta abikaasa oli Albert Üksip, tuntud näitleja ja botaanik. Matilde kuju on rikas ja sügav, ja vaataja tajub, et tema räägib südamest. Vikipeedias kirjutatakse, et Kausi “muutus kuuekümnendatel aastatel kultusstaariks peaosaga telefilmides "Ühe suve akvarellid". See oli kui Soomes Siiri Angerkosega, kelle suurim roll oli tema viimses telemängufilmis “Aliisa”.
Aarne Üksküla oli tuntud näitleja ja kultuuritegelane. Tema abikaasad ja lapsed on kõik näitlejad. Filmis ta on uhke nõukogude noormees, kes kasvab suve jooksul inimesena. Kohtumine Matildega on talle määrav kogemus. Helgi Ilo on töötanud näitlejana, diktorina ja personalijuhina. Films ta on tüüpiline ingénue-kuju, ilus ja väheke naiivne. Katrin Välbe sügav hääl oli mõjukas ja tema kuju on loodusväe sarnane. Kui Matilde ja Juula filmi ja jutustuse lõpus saadavad noored bussile ja “sinine buss kadus kurvi”...”ning mõlemad olid nii häbelikud ja elevil, nagu öelnuksid nad teineteisele midagi eriti hella, mis pole loodud kõrvaliste inimeste kõrvadele”.
![]() |
| Kuva: elisa.ee |
torstai 11. helmikuuta 2021
Mõned faktid, millega Eesti ja Soome inimesed Euroopas silma paistavad
![]() |
| Lühike jalg Tallinnas |
Kas eesti mees on õrnem sugu?
Kui Eestis on 100 mehe kohta 190 naist, elab Euroopa Liidus 105 naist mehe kohta. See vahe on väga suur, siis kui teatakse, et 18-aastaste noorte hulgas on olukord veel vastupidine. Me teame küll, et naised elavad keskmiselt meestest kauem, aga nii suur vahe on eriline. Kas eesti mees on õrnem sugu? Kas eesti mees on “suur haruldus, kes peaks olema juba ammu erilise kaitse all punases raamatus”, nii kui kirjutas kirjanik Sirje Kiin.
Kas on asjalugu niimoodi, et tõeline eesti mees ei karda riski ega vaja arstiabi ega ei nuta? Kas on eesti mehed joodikud ja suitsetavad kui suitsutorud? Arvatavasti meestele on raskem käsitleda oma elu ja ühiskonna muutusi kui naistele. Teiselt poolt mida kõrgem meeste haridus, seda pikem on eeldatav eluiga. Kahjuks Eestis on Euroopa suurimad käärid meeste ja naiste haridustasemes. Ehk natuke trööstib, et mitme uuringu järgi on eesti meeste viljakus- ja sigivustervise näitajad, näiteks sperma kvaliteet ja munandimaht, Euroopa tipus.
Mis toimub eesti kodudes?
Uuringu andmed on osades vastuolulised. Ühelt poolt Eesti naised on pikaealised, nende haridustase on kõrge ja nende hulgas on palju naisjuhtisid. Teiselt poolt üksikemade osa Eestis on Euroopa suurim, rahuloluindeks on keskpärane ja naised vastutavad peamiselt majapidamise eest. Mis siis teevad mehed? Kas nad on ainult pealtvaatajad kodus? Ma usun, et eesti mehed on enam traditsioonilised kui soome mehed. Teiselt poolt mehe roll perekonnas sõltub ka haridustasemest ja vanusest.
Mis toimub eesti tööelus?
Eestlased on töökad. Ma leian, et soomlase esimene mõte eestlasist on eesti töömees, meditsiiniõde või arst. Eesti tööealise rahvastiku tööhõive määr on kõrgem kui Euroopa Liidus. Tööelus on palju naisjuhtisid, aga Eestis palgalõhe meestega võrreldes on Euroopa Liidu suurim – 21,8%. See on ka suur vastuolu. Riigisisene palgavahe on ka suur (Tallinn/muu riik). Eestlased veedavad tööl 1748 töötundi, soomlased 1556.
Mis on Eesti tugevus?
Eesti tugevus on muidugi eestlased ise. Raske minevik on aidanud eestlastel leida ühiskonnas ja majanduses uusi lahendusi. Riigi haristustase on kõrge ja kodanikud austavad haridust. Naiste seisund ühiskonnas on parem kui mõnes EL riigis. Eesti koolisüsteem on välja arenenud ja õppetulemused on kõrged. Koolis ja ühiskonnas kasutatakse suures ulatuses internetti. Eestlased on omavahel väga ühtne rahvas ja nad jagavad sarnaseid väärtusi. Selle hea näide on eesti keele ja eesti rahvapärimuse kõrge hindamine. Maa on samaaegselt vanamoeline ja ultramoodne.
Mis võiks olla parem Eestis?
On paha kriitikat teha hea naabri kohta ilma uurimiseta, aga lugedes raamatuid ja artikleid ja vaadates erinevaid saateid on sündinud mõnesid mõtteid. Eesti on karm ühiskond, kus igaüks on oma õnne sepp. Sotsiaalsed soodustused pole nii arenenud kui näiteks Soomes. Eesti ühiskond on paradiis noorile, kes on terved ja kvalifitseeritud, aga ei vaestele ja vanadele. Nõukogude pärand on ka raske, see peegeldub taristuses, korruptsioonis ja kehvas teenindamiskultuuris. Probleem on ka venelaste integreerimine ühiskonnasse. Pole hea, kui venelased elavad omaette vaeste linnaosades, räägivad ainult vene keelt ja saavad teadmised Moskvast.
Kui me soomlased silma paistame?
ÜRO uuringus soomlased olid kolmandat korda kõige õnnelik rahvas maailmas, eestlased olid 51. kohal. Küsides soomlased räägivad, et meil on palju probleeme, elu on raske, maa on külm ja valitsus kehv. Soomlaste suhtumine Soome on ambivalentne: ühelt poolt me katkematult kritiseerime meie elu, teiselt poolt me salaja teame meie südames, et me elame maapealses paradiisis. Tihti soomlaseid peetakse lollideks, sest me oleme sinisilmsed ja tahame uskuda, et kõik inimesed käituvad samuti kui me. Soomlased võib kergesti ära tunda kasvõi Champs Élyséel või Copacabanal: nad on süütud looduslapsed. Meie õnne saladus on usaldus võimu, valitsuse, politsei ja sõjaväe vastu, inimeste omavaheline usaldus, vähene korruptsioon, stabiilne ja suur keskklass ja elav suhe loodusse (suvilakultuur).
(Andmed on väljaandest “Naiste ja meeste elu Euroopas 2020” ja omast peast)
lauantai 30. tammikuuta 2021
Antigone
tiistai 5. tammikuuta 2021
Syntiset satamat
| Lemppari Joppe lappaa kolia fyyriin |
Jorma (Joppe) Karhunen oli suomalainen upseeri, hävittäjälentäjä, Mannerheim-ristin ritari ja kirjailija. Luin hänen kirjansa Syntiset satamat. Suomalaisen kauppalaivan seikkailuja maailman merillä (Jyväskylä 1961), jossa hän kuvaa toimintaansa Wihurin varustamon s/s Wisan lämmittäjänä vuosina 1939-1940. Kirja oli kaikin puolin iloinen yllätys: se on jännittävä, se on kirjoitettu kauniilla, eloisalla kielellä, ja kirja avasi minulle aivan uuden elämänpiirin.
Karhunen lähtee rahtilaivan matkaan heinäkuussa 1939, ja laiva purjehtii ensi Helsingistä Viipuriin, missä kirjoittaja tutustuu Munkki-ravintolassa sikäläisiin iloluontoisiin naisiin ja saa ensimmäisen oppitunnin satamakaupunkien yöelämästä. Toisaalta Viipurin yllä lentävät hävittäjät ennakoivat jo tulevia tapahtumia. Viipurista matka jatkui Kotkaan ja sieltä Danzigiin, missä oli jo täysi natsimeno käynnissä. Kaupungissa Karhunen jatkaa myös tutustumista sataman naisväkeen hieman paremmalla menestyksellä kuin Viipurissa.
Elämä laivalla on kovaa, ja uusi tulokas pannaan tekemään kaikkein likaisimpia ja raskaimpia töitä. Toisaalta ilmapiiri laivalla on rento ja nuori mies oppii paljon vanhemmilta merimiehiltä. Vapaa-aika menee kortinpeluussa ja tupakoidessa. Alkoholia laivalla ei saanut juoda, mutta satamapaikoissa otetaan ilo irti kaikin tavoin.
Ensimmäinen pitkä purjehdus tapahtui myrskyisän Atlantin yli Kanadan Quebeckiin ja Montrealiin. Kaupungissa ollessaan merimiehet kuulivat myös talvisodan syttyneen. Tästä eteenpäin alkoi sota varjostaa s/s Wisan purjehdusta. Kirjassa kuvataan useita Atlantin ylityksiä, purjehdusta Euroopasta Montevideoon ja Rosarioon. Lukijalle tulevat tutuiksi Sargassomeren, Rio de la Platan, Biskajanlahden, Irlannin- kuin Jäämerenkin maisemat. Karhusen matka päättyy silloiseen ainoaan avoimeen talvisatamaamme Petsamon Liinahamarissa.
Kirjan otsikko on hieman provosoiva, mutta tekijä vie lukijansa ihan syvälle satamakaupunkien syntiseen eloon. Karhusen kuvaamiin merimieskapakoihin en ehkä välttämättä haluaisi poiketa, siksi villiä niissä oli meno, olipa kyse sitten Hullista tai Montevideosta. Yön riemuja kirjoittaja maistelee myös olan takaa, mutta säästää lukijan yksityiskohdilta. Hauska vaihe tekijän matkalla oli toimiminen kaksi viikkoa gigolona Rosariossa. Tämän gigolon töihin kuului tosin vain toimia esitanssijana ravintolassa. Montevideossa Karhunen tutustui sikäläiseen perheeseen niin perusteellisesti, että perheen tytär haluttiin ehdottomasti naittaa komealle vaalealle merimiehelle. Eteläamerikkalainen elämä oli varsin värikästä, eikä erinäisistä seikkailuista ollut pulaa. Merellä vasta pääsi rauhoittumaan työn ääressä.
Kirjan yksi kantava ajatus on ihmisen eettinen kasvu. Veljen kuolema talvisodassa ja isältä saama kasvattava kirje olivat käännekohtana Karhusen merimieselämässä. Teoksessa kuultaa taustalla isänmaallis-uskonnollinen maailmankuva. Kauniimman rakkauden piiriin tekijä pääsee tutustuttuaan Houstonissa Margieen, varakkaaseen perijättäreen, jota hän kutsuu missiksi. Tekijä päästää runo-orhinsa vauhtiin:
Saatoin Margien asuntoonsa ja menimme vielä hetkeksi terassille istumaan. Sanaakaan sanomatta kietouduimme lujaan syleilyyn ja Meksikon lahden kuu oli ainoa todistaja kyteneen rakkautemme riistäytymisestä raivoisaan paloon...
Suhde on kuvattu kirjassa varsin kauniisti, mutta lukija ei sitten tiedä, kuinka se edistyi sodan vuosina. Tekijän myöhemmät naistuttavuudet satamakaupungeissa olivat varsin somia ja platonisia.
Merisodan kuvaaminen on yksi kirjan fokuksista. S/s Wisa kuljetti erilaista lastia ympäri maailmaa, ja sodan sytyttyä muuttui rahtiliikenne siten, että laivat kulkivat lentokoneiden ja sotalaivojen ympäröimissä saattueissa. Nämä olivat vaarallisia merimatkoja, koska saksalaisten sukellusveneet vaanivat laivoja kaikkialla. Niitä oli jopa St. Lawrencen lahden ja Rio de la Platan suulla. Karhunen kuvaa myös, miten karu kohtalo oli laivoilla, jotka matkan aikana torpedoitiin: kukaan ei jäänyt auttamaan tai pelastamaan. Sodan todellisuus heijastui myös laivan miehistön mielialoihin. Suomalaisalus ei voinut puolustautua mitenkään, koska se oli tuolloin vielä puolueettoman maan laivastoa. Viimeinen kuvattu matka oli viljalastin vieminen Suomeen Petsamon kautta, koska Itämeri oli jo sota-aluetta.
Karhunen on kirjoittanut kaikkiaan 36 kirjaa, pääosin ilmasodasta. Kirjailija on sujuvakynäinen, ja metafysiikkaakin löytyy ihan riittävästi.



